中国語会話学習メルマガブログ どんどん話す中国語
中国語が聞けても、読めても・・・話せない。
そんな悩める中国語中級者のアナタ!!
本ブログでは
【同じ構文で簡単な文章からちょっと複雑な文章まで繰り返し作文を行い音読する】
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
【自分の言いたいことが瞬時に中国語で話せるようになる!】
ことを目的としています。
中国語会話力をアップさせ、中国語がペラペラ話せるようになりましょう!!!
★→どんどん作文する←★★→どんどん音読する←★
2025
2010
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記ボタンから他の人が書いた中国語に関する人気ブログを見ることができます。
中国語の勉強になりますのでぜひ!!!!
色々な中国語ブログを読めば、どんどん中国語が上手くなります!!!!
●中国語メルマガ どんどん話す中国語 2010/10/22
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
----------------------------------------------------------------------
【第0020回】
----------------------------------------------------------------------
■日本語
・私は元々明日飛行機で北京に出張する予定でしたが、
台風が来たために中止になりました。
■文法ヒント
・元々 : 本来【běnlái】
■単語ヒント
・予定 : 预定【yùdìng】
・飛行機 : 飞机【fēijī】
・出張 : 出差【chūchāi】
・台風 : 台风【táifēng】
・中止 : 中止【zhōngzhǐ】
■中国語
・我 本来 预定 明天 坐 飞机 去 北京 出差 ,
可是 因为 台风 来 了 而 中止 了 .
wǒ běnlái yùdìng míngtiān zuò fēijī qù běijīng chūchāi ,
kěshì yīnwèi táifēng lái le ér zhōngzhǐ le .
■来週宿題
・歩いていきましょう、どうせ遠くないですから。
・どうせ既に遅れているんだから、
いっそのこと行かないことにしました。
・私がやろうがやるまいが、いずれにせよ誰かがやるでしょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集後記】
----------------------------------------------------------------------
「元々」:本来【běnlái】を使用した構文は今回で終了です。
みなさん、だいぶ使いこなせるようになりましたか?
来週からは「どうせ、いずれにせよ」という意味の
反正【fǎnzhèng】を使用して作文を行なっていきましょう。
この「反正」という単語は「~だろうとなかろうと」という意味の
不管【bùguǎn】や无论【wúlùn】と一緒に使われることが多いです。
ぜひ、事前に宿題にチャレンジしてみてください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
PR
下記ボタンから他の人が書いた中国語に関する人気ブログを見ることができます。
中国語の勉強になりますのでぜひ!!!!


色々な中国語ブログを読めば、どんどん中国語が上手くなります!!!!
2010
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記ボタンから他の人が書いた中国語に関する人気ブログを見ることができます。
中国語の勉強になりますのでぜひ!!!!
色々な中国語ブログを読めば、どんどん中国語が上手くなります!!!!
●中国語メルマガ どんどん話す中国語 2010/10/20
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
----------------------------------------------------------------------
【第0019回】
----------------------------------------------------------------------
■日本語
・彼女は元々私の彼女でしたが、いつのまにか私の同僚に
取られていました。
■文法ヒント
・元々 : 本来【běnlái】
・~ される : 被【bèi】
・~ される : 被【bèi】
■単語ヒント
・彼女 : 女朋友【nǚpéngyou】
・いつのまにか : 不知不觉【bùzhībùjué】
・同僚 : 同事【tóngshì】
・取る、奪う : 抢【qiǎng】
■中国語
・她 本来 是 我 的 女朋友 ,
可是 却 不知不觉 被 我 的 同事 抢 走 了 .
tā běnlái shì wǒ de nǚpéngyou ,
kěshì què bùzhībùjué bèi wǒ de tóngshì qiǎng zǒu le .
■次回宿題
・私は元々明日飛行機で北京に出張する予定でしたが、
台風が来たために中止になりました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集後記】
----------------------------------------------------------------------
前回に引き続き「元々」:本来【běnlái】を使用した構文です。
しばらくは、この構文を使用して作文を行いましょう。
次回宿題にもぜひチャレンジしてみてください。
ブログの方では私が覚えた中国語をメモしています。
●下記の中国語が簡体字で書けますか?
●下記の日本語を中国語に訳せますか?
できない方はブログで正解を確認してみてください。
1)【jiao3xing4】:まぐれ、幸運である
・彼の成功はただのまぐれです。
2)【mian3tian】:はにかむ、内気である
・彼女は男の人に会うといつもはにかむ。
3)【lai2long2qu4mai4】:いきさつ、経緯、因果関係
・問題を処理するときは、まずそのいきさつを
はっきりつかんでおかなければならない。
■答えを見る■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記ボタンから他の人が書いた中国語に関する人気ブログを見ることができます。
中国語の勉強になりますのでぜひ!!!!


色々な中国語ブログを読めば、どんどん中国語が上手くなります!!!!
2010
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記ボタンから他の人が書いた中国語に関する人気ブログを見ることができます。
中国語の勉強になりますのでぜひ!!!!
色々な中国語ブログを読めば、どんどん中国語が上手くなります!!!!
●中国語メルマガ どんどん話す中国語 2010/10/18
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
----------------------------------------------------------------------
【第0018回】
----------------------------------------------------------------------
■日本語
・私は元々北海道に住んでいましたが、大学卒業後、
勤務先が東京になったので、今は東京に引っ越してきました。
■文法ヒント
・元々 : 本来【běnlái】
・~ なので … する : 因为 ~ 所以 …【yīnwèi ~ suǒyǐ …】
■単語ヒント
・卒業 : 毕业【bìyè】
・勤務先 : 工作 单位【gōngzuò dānwèi】
・引っ越す : 搬【bān】
■中国語
・我 本来 住 在 北海道 , 大学 毕业 后 , 因为 工作 单位 在 东京 ,
所以 现在 搬到 了 东京 .
wǒ běnlái zhù zài běihǎidào , dàxué bìyè hòu ,
yīnwèi gōngzuò dānwèi zài dōngjīng ,
suǒyǐ xiànzài bāndào le dōngjīng .
■次回宿題
・彼女は元々私の彼女でしたが、いつのまにか私の同僚に
取られていました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集後記】
----------------------------------------------------------------------
前回に引き続き「元々」:本来【běnlái】を使用した構文です。
しばらくは、この構文を使用して作文を行いましょう。
次回宿題にもぜひチャレンジしてみてください。
ブログの方では私が覚えた中国語をメモしています。
●下記の中国語が簡体字で書けますか?
●下記の日本語を中国語に訳せますか?
できない方はブログで正解を確認してみてください。
1)【jiu3wo1r】:えくぼ
・彼女は笑うとえくぼができる。
■文法ヒント
・~ するとすぐに … する : 一 ~ 就 …
2)【bu4mou2er2he2】:期せずして一致する、偶然に一致する
・私たちの意見は期せずして一致した。
3)【ban4lu4chu1jia1】:中途からその道に入ること
・私はもともと建築を学んでいたが、
中途から文学の創作にくら替えした。
■答えを見る■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記ボタンから他の人が書いた中国語に関する人気ブログを見ることができます。
中国語の勉強になりますのでぜひ!!!!


色々な中国語ブログを読めば、どんどん中国語が上手くなります!!!!
カテゴリー
カレンダー
ブログ内検索
ブログ内の記事を検索できます。
例えば「你」と入力し検索ボタンを押すと「你」が使われている記事を検索できます。
例えば「你」と入力し検索ボタンを押すと「你」が使われている記事を検索できます。
アーカイブ
人気記事ランキング
本ブログの人気記事ランキングです。
ランキングをクリックすると、該当する記事にジャンプします。
ランキングをクリックすると、該当する記事にジャンプします。
中国語ブログランキング
中国語会話学習書籍
中国最新コラム
カウンター